返回
顶部
首页 > 江苏 > 正文
四国语言译报!截至2月16日24时江苏新型冠状病毒肺炎疫情最新情况

现代快报讯(记者 卢河燕)为了让在苏外国友人及时了解最新疫情发展情况,江苏省外办联合现代快报,在中文疫情通报的基础上,推出英语、日语和韩语三个语种的疫情通报。今日通报如下: 

2月16日0-24时,江苏新增本土确诊病例16例(均为苏州市报告,在定点医院隔离治疗),新增本土无症状感染者7例(苏州市报告6例,无锡市报告1例,均在定点医院接受隔离医学观察)。解除医学观察的无症状感染者2例(均为境外输入)。目前,在定点医院隔离治疗的确诊病例45例(本土43例,境外输入2例),接受医学观察的无症状感染者22例(本土15例,境外输入7例)。 2020年1月22日至今,全省累计报告新冠肺炎确诊病例1675例(其中境外输入175例)。

疫情风险等级提醒  截至2月16日24时,全国现有2个高风险地区,51个中风险地区:高风险地区(2个):广西百色市(1个):德保县都安乡伏计村陇意屯。

辽宁省葫芦岛市(1个):绥中县加碑岩乡窝岭村。

中风险地区(51个):黑龙江省黑河市(5个):爱辉区喇嘛台社区荣耀世纪小区4号楼、武庙屯社区警官名苑小区B栋、向阳社区水岸阳光小区9号楼、鹿源春社区金达之家小区中房49号楼、武庙屯社区之路佳苑小区4号楼。

广东省深圳市(5个):宝安区石岩街道罗租社区下新村十四巷4号、十五巷4号、石岩街道浪心南路3号楼、宝石南路94号,罗湖区东门街道新园路明华广场1至6楼(含6A与M层)商业区。

广西百色市(10个):德保县维也纳国际酒店(德保腾飞广场店)、都安乡福记村山金屯、都安乡坡那村多麦屯、城关镇隆盛社区盛象名都小区、城关镇隆盛社区东蒙荣盛二巷25号、莲城社区德立山庄、东凌镇登限村念洞屯、敬德镇陇正村多果屯,靖西市武平镇大道街大定屯、弄贴村新村屯。

辽宁省葫芦岛市(1个):绥中县绥中镇工人社区盛华园二期。

江苏省苏州市(29个):吴江区盛泽镇绿洲华庭小区41栋、长安花园21幢,吴中区郭巷街道独墅湖西金悦花园一期19幢、木渎镇沈巷村47~69号、世茂石湖湾花园二期273幢、水岸清华97幢、甪直镇长巨村下扒浜马娄里172号、龙西新村(箭阙苑)40幢、尹山湖景花园三期43幢、碧水湾花园60幢、碧堤半岛53幢,姑苏区天辰花园小区18幢、大竹园3号楼,苏州工业园区东湖大郡花园二期22幢、东城郡115幢、斜塘老街12号、澜溪苑18幢、锦溪苑26幢、京隆生活区、星胜客11幢、凤凰城49幢、明日之星1幢、湖畔天城花园16幢、夏家桥118号9幢,相城区苏州万科魅力花园3幢、官渡花园26幢、合景峰汇8期12幢,常熟市紫晶城5幢、中欧假日花园9幢。

内蒙古呼伦贝尔市(1个):满洲里市南区街道。境外(除澳门地区为低风险外)仍全部为高风险地区。

专家提醒:

近期,新冠病毒奥密克戎变异株已在全球多国和地区发现,我国也发现本土确诊病例。与德尔塔变异株相比,奥密克戎变异株的传播力和隐匿性更强,对防控提出更大挑战。每个人是自己健康的第一责任人,要继续做好健康防护,坚持非必须不出境、不去中高风险地区和有本土病例疫情地区,减少跨省、跨地区流动。 

一、主动及时报备,配合防控管理。近期有本土病例疫情地区旅居史,特别是与新增确诊病例、无症状感染者有轨迹交集的人员,应主动向所在单位、社区(村组)或入住酒店报告,积极配合落实信息登记、核酸检测及隔离观察等防控措施。密切关注官方发布疫情权威信息、国内疫情动态和中高风险地区变化,不信谣、不传谣,始终保持警惕、严密防范,支持配合防控措施。  

二、积极接种新冠病毒疫苗。接种疫苗是预防新冠肺炎最好的办法,有助于建立群体免疫屏障,减缓并最终阻断疾病流行,保护个人和家人的健康。请按照社区或单位安排,严格按照免疫程序,按时依次接种疫苗。重点人群及时进行加强免疫接种。

三、坚持常态化疫情防控措施。冬春季是呼吸道传染疾病的高发季节,在人员聚集场所、密闭空间内要坚持佩戴口罩。在商场、餐厅、酒店、影剧院、体育场等公共场所,积极配合戴口罩、验码测温、一米线等措施。乘坐公共交通工具、电梯,在医院就诊时,有发热或患呼吸道感染疾病的患者,以及医疗卫生、交通运输等行业高风险暴露人员,应正确佩戴口罩。

四、增强个人防护意识。坚持勤洗手、戴口罩、常通风、少聚集、用公筷、分餐制等良好个人卫生习惯。一旦出现发热、干咳、乏力、鼻塞、流涕、咽痛、嗅觉味觉减退、结膜炎、肌痛和腹泻等症状,应及时按规范程序就诊,并主动告知14天活动轨迹及接触史。就医途中全程佩戴口罩,避免乘坐公共交通工具。

Latest Update on COVID-19 Dynamics in Jiangsu as of 24:00 February 16   Between 00:00 and 24:00 of February 16, 16 new confirmed cases (all reported by Suzhou and are under isolated treatment at designated hospitals) were registered in Jiangsu. Seven new local asymptomatic carriers (six reported by Suzhou and one by Wuxi, all under medical observation at designated hospitals) were also reported. Two inbound asymptomatic carriers were released from medical observation.    At present, 45 confirmed cases (43 local and two inbound) are under isolated treatment at designated hospitals, and 22 asymptomatic carriers (15 local and seven inbound) are under medical observation.   From January 22, 2020 to February 16, 2022, 1,675 confirmed cases (including 175 inbound ones) had been reported in Jiangsu cumulatively.   The latest update on COVID-19 risk levels: As of 24:00 February 16, 2022, there had been two high-risk and 51 medium-risk areas across the Chinese mainland.   High-risk areas (2): Baise City, Guangxi Zhuang Autonomous Region (1): Longyitun, Fuji Village, Du’an Township, Debao County.   Huludao City, Liaoning Province (1): Woling Village, Jiabeiyan Township, Suizhong County.   Medium-risk areas (51):   Heihe City, Heilongjiang Province (5): Aihui District: No.4 Building of Shijirongyao Residential Area, Lamatai Community; Building B of Jingguan Mingyuan Residential Area, Wumiaotun Community; No.9 Building of Shui’anyangguang Residential Area, Xiangyang Community; No.49 Building of Andazhijia Residential Area, Luyuanchun Community; and No.4 Building of Jiayuan Residential Area, Shequzhilu, Wumiaotun.   Shenzhen City, Guangdong Province (5): Shiyan Subdistrict, Bao’an District: No.4 of Alley 14, Xiaxin Village, Luozu Community; No.4 of Alley 15, Xiaxin Village, Luozu Community; Building No.3 Langxin South Road; No. 94 Baoshi South Road; Luohu District: F1-6 of Minghua Plaza (including F6A and Level M), Xinyuan Road, Dongmen Subdistrict. Baise City, Guangxi Zhuang Autonomous Region (10): Debao County: Vienna International Hotel (Debao Tengfeng Plaza); Shanjin hamlet, Fuji Village, Du’an Town; Duomai hamlet, Pona Village, Du’an Town; Shengxiang Mingdu residential area, Longsheng Community, Chengguan Town; No.25 Dongmeng Rongsheng Erxiang, Longsheng Community, Chengguan Town; Deli Shanzhuang, Liancheng Community, Chengguan Town; Niandong hamlet, Dengxian Village, Dongling Town; Duoguo hamlet, Longzheng Village, Jingde Town.

Jingxi County-level City: Dading hamlet, Dadao Street, Wuping Town; Xincun hamlet, Nongtie Village, Wuping Town.

Huludao City, Liaoning Province (1): Phase 2 of Shenghuayuan Residential Area, Gongren Community, Suizhong Town, Suizhong County.   Suzhou City, Jiangsu Province (29): Wujiang District:  No.41 Building of Lvzhou Huating Residential Area, and No.21 Building of Chang’an Huayuan, Shengze Town.

Wuzhong District: No.19 Building of Jinyue Huayuan Phase I, West Dushu Lake, Guoxiang Subdistrict; No.47 to No. 69 Shenxiang Village, Mudu Town; No.273 Building, Phase II of Shimao Shihuwan Huayuan, Mudu Town; No.97 Building, Shui’an Qinghua, Mudu Town; No.172 Malouli, Xiababang, Changju Village, Luzhi Town; No.40 Building of Longxixincun (Jianqueyuan), Luzhi Town; No.43 Building, Phase III of Yinshan Hujing Huayuan, Luzhi Town; No.60 Building, Bishuiwan Huayuan, Luzhi Town; No.53 Building, Bidi Bandao, Luzhi Town.

Gusu District: No.18 Building of Tianchen Huayuan Residential Area, and No.3 Building of Dazhuyuan;

Suzhou Industrial Park District: No.22 Building of Donghu Dajunhuayuan Phase II; No.115 Building of Dongchengjun; No.12 Xietang Old Street; No. 18 Building of Lanxiyuan;  No.26 Building of Jinxiyuan; Jinglong residential quarters; No.11 Building of Xingshengke; No.49 Building of Fenghuangcheng; No.1 Building of Mingrizhixing; No.16 Building of Tiancheng Huayuan; No.9 Building of No.118 Xiajiaqiao. 

Xiangcheng District:  No.3 Building Suzhou Vanke Meili Huayuan; No.26 Building Guandu Huayuan; No.12 Building, Phase VIII, Hejingfenghui. 

Changshu City: No.5 Building, Zijingcheng; No.9 Building, Zhong’ou Jiari Huyuan (China-Europe Holiday Garden).

Manzhouli, Hulun Buir, Inner Mongolia (1): Nanqu Subdistrict.

All regions outside the Chinese mainland (except Macao, which was at low risk level) remained high-risk areas.   Experts note that: Recently, the omicron variant had been reported in many countries and regions around the globe, with confirmed cases infected by the strain reported in China. Compared with the delta variant, the omicron variant is more transmissible and harder to be detected, posing greater challenges to its prevention and control. Everyone bears the primary responsibility for their own health and needs to continue with protective measures. Avoid unnecessary trips to overseas areas, medium and high-risk regions and regions with locally confirmed cases, and reduce travel to other provinces or regions.   1. Please provide needed information in time and support COVID-19 prevention and control measures. Those from areas with locally confirmed cases, those whose travel histories overlap those of the newly confirmed cases or asymptomatic carriers in particular, should inform their employers, communities (villages) or hotels, and cooperate in providing information and conducting nucleic acid tests and isolated medical observation. Please closely follow information on dynamics of the virus and changes to medium and high-risk regions from official sources. Do not believe in or spread rumors. Please support COVID-19 prevention and control measures and remain vigilant against the coronavirus.    2. Seek inoculation. Inoculation is the most effective way against COVID-19, and helps build herd immunity, mitigate the pandemic’s impacts and end its spread, thus protecting your and your family’s health. Please take the vaccination on time and in order following the instructions of your community or employer as well as the inoculation procedures. People in high-risk situations are advised to get the booster jab in time.   3. Maintain routine prevention and control. Keep the mask on, especially in crowded places with poor ventilation, as winter brings about higher incidence of respiratory infections. Please cooperate in checking body temperature and keep a one-meter distance away from others when you are in public areas such as malls, restaurants, hotels, cinemas and sport stadiums. Properly wear your mask when taking the elevator, public transport and when going to hospitals where you may meet patients with fever or respiratory symptoms, and medical practitioners and transport practitioners in high-risk conditions should especially follow this rule.   4. Increase awareness of personal prevention. Maintain good habits for health such as washing hands regularly, wearing a mask, ventilating rooms more often, reducing gatherings, using serving chopsticks, and dining separately. Seek medical treatment in line with regulatory procedures as soon as possible when symptoms such as fever, dry cough, fatigue, nasal congestion, nasal discharge, sore throat, reduced sense of smell and taste, conjunctivitis (pink eye), muscle pain and diarrhea show, and inform medical staff of your whereabouts and contact history over the previous 14 days. Keep the mask on and avoid using public transport when seeking treatment.

2月16日24時現在江蘇省で新型コロナウイルス感染の最新情報   2月16日0時から24時までの間、江蘇省では省内の新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)新規確定感染者が16人(いずれも蘇州市から報告され、指定病院で隔離治療を受けている)、省内の新規の無症状の感染者が7人(蘇州市から6人、無錫市から1人と報告され、すべての感染者が指定病院で隔離治療を受けている)と確認される。また医学的観察から解除された無症状の感染者は2人(いずれも海外からの入国感染者)という。 これまで指定病院で隔離治療を受けている確定患者が45人(省内感染者が43人、海外からの入国感染者が2人)、医学的観察を受けている無症状の感染者が22人(省内感染者が15人、海外からの入国感染者が7人)と確認されている。

2020年1月22日から今日まで、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の確定患者は累計で1675人(そのうち海外から入国した確定患者は175人)と確認される。     感染リスクレベル注意 2月16日24時現在、全国域内にハイリスク地域が2つ、ミドルリスク地域が51ある:ハイリスク地域(2つ) :広西チワン族自治区百色市(1つ):徳保県都安郷伏計村隴意屯。遼寧省葫芦島市(1つ):綏中県加碑岩郷窩岭村。ミドルリスク地域(51):天津市河北区(1つ):建昌道街中山北里20門。黒龍江省黑河市(5つ):愛輝区ラマ台社コミュニティ栄耀世紀団地4号棟、武廟屯コミュニティ警官名苑団地B棟、向陽コミュニティ水岸陽光団地9号棟、鹿源春コミュニティ金達之家団地中房49号棟、武廟屯社区之路佳苑団地4号棟。広東省深圳市(5つ):宝安区石岩街道羅租コミュニティ下新村十四巷4号、十五巷4号、石岩街道浪心南路3号棟、宝石南路94号、羅湖区東門街道新園路明華広場1〜6ビル(6AとM階を含む)商業区。広西チワン族自治区百色市(10):徳保県ウィンナ国際ホテル(德保騰飛広場支店)、都安郷福记村山金屯、都安郷坡那村多麦屯、城关鎮隆盛コミュニティ盛象名都団地、城关鎮隆盛コミュニティ東蒙荣盛二巷25号、莲城コミュニティ徳立山荘、東凌鎮登限村念洞屯、敬徳鎮隴正村多果屯,靖西市武平鎮大道街大定屯、弄貼村新村屯。遼寧省葫芦島市(1つ):綏中県綏中鎮工人コミュニティ盛華园フェーズ2。江蘇省蘇州市(29):吴江区盛沢鎮緑洲華庭団地41棟、長安花园21棟;吴中区郭巷街道独墅湖西金悦花園フェーズ1の19棟、木瀆鎮沈巷村47~69号,世茂石湖湾花園フェーズ2の273棟、水岸清华97棟、甪直鎮長巨村下扒浜马娄里172号、龍西新村(箭阙苑)40幢、尹山湖景花園フェーズ3の43幢、碧水湾花园60幢、碧堤半島53幢,姑蘇区天辰花园団地18幢、大竹園3号棟,蘇州工業園区東湖大郡花園フェーズ2の22幢、東城郡115幢、斜塘老街12号、瀾溪苑18幢、錦溪苑26幢、京隆生活エリア、星胜客11幢、凤凰城49幢、明日之星1幢、湖畔天城花園16幢、夏家橋118号9幢,相城区蘇州万科魅力花園3幢、官渡花園26幢、合景峰汇8期12幢,常熟市紫晶城5幢、中欧假日花園9幢。内モンゴル自治区フルンベル市(1つ):満州里市南区街道。

中国大陸部以外の地域(ローリスクであるマカオ特別行政区を除く)全域は依然としてハイリスク地域である。   専門家からの注意喚起は次の通りである:  この頃、デルタ株より感染力が強く、発見しにくい新型コロナウイルスの新変異株「オミクロン株」が世界的流行を起こしていて、中国国内でも地元確定感染者が発見され、感染予防・抑制が更なるチャレンジに直面している。自分自身の健康の第一の責任者として、個人一人一人は引き続き健康管理を行い、予防対策に協力する必要である。さらに、必須でない限り、海外や、ハイ・ミドルリスク地域と地域内に感染者がいる地域に行かず、省や地域をまたぐ移動を控えること。 

一、積極的かつ速やかに報告し、予防・抑制管理に協力すること。最近地域内の感染者が出ている地域への渡航歴や居住歴があった人の場合、特に、新規確定患者または無症状の感染者と移動経路が重なる関係者は、自ら所属する勤務先、コミュニティー(村・組)や宿泊ホテルまで報告し、個人情報の登録、集中隔離と医学的観察及びPCR検査に協力すること。さらに、公式で発表した感染リスク情報、ハイ・ミドルリスク地域の状況等に常に関心を寄せ、デマを信じなく、広げなく、感染症のことに常に気を引き締め、しっかりと予防対策を行い、予防・抑制対策に協力すること。

二、積極的にワクチンを接種すること。ワクチンの接種が新型コロナウイルス感染症予防に最も効果的で、自分自身や家族、又は他人や社会に対しても最良の予防対策である。新型コロナウイルスワクチンの接種を通して高い接種率を維持し、集団免疫を獲得することこそ、拡大を食い止めることが実現できる。個人と社会の健康と安全のために、接種を受ける人はコミュニティか勤務先の手配に従い、接種手順に基づき、時間と順番通りにワクチンの接種を受けること。重点的人を対象に速やかに3回目の接種を行うこと。

三、常態化の予防・抑制措置を維持すること。冬季節は呼吸器感染症が多発する時期であるため、人が集まる場所や密閉空間ではマスクを着用すること。ショッピングモール、レストラン、ホテル、映画館、体育館などの公共の場所では、マスクの着用し、検温・健康コードの確認、1メートルの社交距離などの対策に積極的に協力する。公共交通機関やエレベーターを利用する場合や、病院で受診する場合、発熱や呼吸器感染症の患者さんや、医療・交通・運輸業界などで露出リスクが高い人は、マスクを正しく着用すべきこと。 

四、個人の予防意識の強化。こまめな手洗い、マスクの着用、風通し、集会への控え、取り分け箸の使用、分食制などの良い個人衛生習慣を守る。発熱、空咳、倦怠感、鼻詰まり、鼻水、のどの痛み、嗅覚・味覚の低下、結膜炎、筋肉痛、下痢などの症状が出たら、すぐ厳格な手順で受診し、14日間の活動軌跡と接触履歴を知らせる。病院に行く場合、マスクを着用するうえ、公共交通機関の利用を控えること。

2월16일 24시 기준 장쑤성 코로나19 사태 최신 정보

2월16일 0-24시 장쑤성에 코로나19 신규 본토 확진자 16명(모두 쑤저우시 보고, 지정 병원에서 격리‧치료 중)과 신규 본토 무증상 감염자 7명(쑤저우시 6명, 우시시 1명, 모두 지정 병원에서 격리‧의학적 관찰 중)이 추가된 것으로 나타났다. 무증상 감염자 2명(해외 유입)의 의학적 관찰이 해제됐다.

현재 지정병원에서 격리 및 치료를 받고 있는 확진 병례는 45명은 있고(본토 43명, 해외 유입 2명) 의하적 관찰을 받고 있는 무증상 감염자는 22명은 있다(본토 15명, 해외 유입 7명).

2020년 1월 22일부터 지금까지 전 성에서 코로나19 확진 병례 누적 1675명(해외 유입 확진 병례 175명 포함)을 보고했다.

코로나 19 지역 위험 등급 알림 

2월16일 24시 기준 전국에서 고위험 지역 2개와 중위험 지역 51개가 있는 것을 기록했다. 고위험 지역(2개): 광시성 바이서시(1): 더바오현 두안향 푸지촌 롱의툰. 랴오닝성 후루다오시(1): 수이중현 지아베이이엔향 우오링촌. 중위험 지역(51개): 헤이롱장성 헤이허시(5): 아이후이구 라마타이사구 렁야우쓰지 아파트 4동, 우먀오툰사구 징관밍위안아파트 B동, 샹양사구 수이안양광아파트 9동, 루위안춘사구 진따쯔지아아파트 중팡49동, 우먀오툰사구 쯔루지아위안아파트 4동.

광둥성 선전시(5): 바오안구 스옌가도 뤄주사구 샤신촌14항 4번지, 15항 4번지, 스옌가도 랑신난로 3동, 바오쓰난로 94 번지, 뤄후구 둥먼가도 신위안로 밍화광창 1-6층(6A와 M층 포함) 상업 지역.

광시성 바이서시(10): 더바오현 웨이예나국제호텔(더바오 텅페이광장점), 두안향 푸지촌 산진둔, 두안향 포나촌 둬마이둔, 청관진 룽성사구 성샹밍두 아파트, 청관진 룽성사구 둥멍룽성 2항 25번지, 롄청사구 더리산주앙, 둥링진 등셴촌 녠둥둔, 징더진 룽정촌 둬궈둔, 징시시 우핑진 다다오제 다딩둔, 눙톈촌 신춘둔.

랴오닝성 후루다오시(1): 수이중현 수이중진 공런사구 성화위안 2기.

장쑤성 쑤저우시(29): 우장구 성저진 뤼저우화티아파트 41동, 창안화위안 21동, 우중구 궈샹가도 두수후 시진위에화위안 1기 19동, 무두진 선샹촌 47~69번지, 스마오스후완화위안 2기 273동, 수이안칭화 97동, 루즈진 창쥐촌 샹파방마러우리 172번지, 룽시신춘(젠쥐에위안) 40동, 인상후진화위안 3기 43동, 비수이완화위안 60동, 비디반다오 53동, 구수구 톈천화위안아파트 18동, 다주위안 3동, 쑤저우공업원 동후다쥔화위안 2기 22동, 둔청쥔 115동, 시에탕라오제 12번지, 란시위안 18동, 진시위안 26동, 징룽생활구, 싱성커 11동, 펑황청 49동, 밍르즈싱 1동, 후판톈청화위안 16동, 샹자챠오 118번지 9동, 샹청구 쑤저우완커 메이리화위안 3동, 관두화위안 26동, 허징펑훼이 8기 12동, 창수시 즈징청 5동, 중어우자르화위안 9동.

네이멍구 후룬베이얼시(1): 만저우리 난취가도.

본토 이외 지역(마카우澳門만 저위험지역으로 판정)은 여전히 다 고위험지역으로 판정되고 있다.

전문가를 의하면 신종 코로나 바이러스 오미크론 변이는 이미 전세계 많은 나라 및 지역에서 발견되었고 중국에서도 본토 확진 병례가 발생됐다. 오미크론 변이는 델타 변이보다 전파력과 은밀성이 훨씬 강하니까 방역 통제에 더 큰 도전이 되었다. 모든 사람은 자신 건강의 제1책임자이니 필수가 아니면 역외나 중·고위험 지역, 그리고 본토 확진 병례가 나타난 지역으로 가지 않고, 성·지역 간의 이동을 줄이는 등 건강 방호를 계속 잘 해야한다. 

1. 정보 등록 자발적으로 보고하고 방역관리를 폅조한다. 최근 본토 확진 병례가 나타난 지역에 체류한 적이 있거나, 특히 새로 추가된 확진자 또는 무증상 감염자의 동선과 겹친 경우가 있는 분들이 소재 기업, 주민단지 혹은 호텔에 자발적으로 보고하여 정보 확인과 핵산 검사, 격리 관찰 등 방역 조치에 협조해야 한다. 코로나 19 사태의 최신 정보 및 중·고위험 지역의 갱신을 밀접하게 유의해야 한다. 소문을 믿지 않고 퍼뜨리지 않으며, 시종일관 경각심을 갖고 예방하고 방역 조치를 적극적으로 지지하고 협조한다.   

2. 코로나 백신을 적극적으로 접종한다. 백신 접종은 코로나19를 예방하는 가장 좋은 방법으로 집단면역 장벽을 구축해 질병 유행을 늦추고 궁극적으로 차단해 개인과 가족의 건강을 보호하는 데 도움이 된다. 주민단지나 회사의 계획대로, 면역절차에 따라 순차적으로 접종을 받기를 바란다. 중점적인 사람들은 즉시 면역 강화 접종을 맞는다. 

3. 코로나 상시화 통제 조치를 견지한다. 겨울과 봄철은 호흡기 질환 발생 확율이 높아지는 계절이니 인원이 집중되는 장소와 폐쇄된 공간에는 마스크를 꼭 착용해야 한다. 매장, 식당, 호텔, 극장, 경기장 등 공공장소에서는 마스크 착용, 온도 체크, 1m 라인 등의 조치에 적극 협조한다. 대중교통, 에스컬레이터를 타거나 병원을 찾을 때 발열이나 호흡기 감염 환자 혹은 의료보건, 교통운수 등 고위험 업종의 종업원이 있는 경우, 마스크를 제대로 착용해야 한다. 

4. 개인의 방호 의식을 강화해야 한다. 손 씻기, 마스크 착용, 통풍 자주하기, 모임 적게하기, 공동 수저 사용, 배식제 등 개인위생 습관을 잘 지켜야 한다. 만약 발열, 기침, 무기력, 코막힘, 콧물, 인두통, 근육통 혹은 설사 등 증상이 있으면 즉시 규범적 절차에 따라 진료를 받는 동시 14일 이내의 동선을 보고해야 한다. 진료를 받으러 가는 전 과정에 마스크를 착용하고 가급적 대중교통 이용을 피한다.


相关推荐
热点
版权所有 江苏现代快报传媒有限公司 @copyright 2007~2020 xdkb.net corperation. 苏ICP备10080896号-6 广告热线:96060 本网法律顾问:江苏曹骏律师事务所曹骏律师