返回
顶部
首页 > 江苏 > 正文
四国语言译报!截至12月4日24时江苏新型冠状病毒肺炎疫情最新情况

现代快报讯(记者 卢河燕)为了让在苏外国友人及时了解最新疫情发展情况,江苏省外办联合现代快报,在中文疫情通报的基础上,推出英语、日语和韩语三个语种的疫情通报。今日通报如下:

12月4日0-24时,江苏无新增确诊病例,无新增无症状感染者,新增出院病例4例(均为境外输入),解除医学观察的无症状感染者1例(境外输入)。

目前,在定点医院隔离治疗的确诊病例8例(均为境外输入),接受医学观察的无症状感染者5例(本土1例、境外输入4例)。

2020年1月22日至今,全省累计报告新冠肺炎确诊病例1619例(其中境外输入164例)。

疫情风险等级提醒

截至12月4日16时,全国现有8个高风险地区,25个中风险地区:

高风险地区(8个):

内蒙古呼伦贝尔市(7个):满洲里市东山街道,南区街道,北区街道,兴华街道;扎赉诺尔区第一街道,第三街道,第四街道。

云南省德宏傣族景颇族自治州(1个):陇川县景岭博郡建筑工地以北、勐宛山水建筑工地以西、仁和医院和星云小区以南、勐宛南路延长线以东片区(71网格)

中风险地区(25个):

云南省德宏傣族景颇族自治州(2个):瑞丽市弄岛镇等秀村委会等秀村民小组,畹町镇国防街片区(东至和平街、南至民主街和环东路、西至正阳路、北至国防街)。

上海市浦东新区(3个):花木街道锦绣路1650弄香梅花园一期小区,三林镇海阳路1080弄香樟苑小区,花木街道牡丹路186弄小区。

上海市青浦区(1个):青浦区赵巷镇业文路189弄西郊锦庐小区。

内蒙古呼伦贝尔市(3个):满洲里扎赉诺尔区第二街道、第五街道,灵泉镇。

内蒙古通辽市(1个):科尔沁区钱家店镇孔家村。

黑龙江省哈尔滨市(14个):道外区龙信家园小区,南岗区爱达尊御小区、君贵东方瑞景小区、华鸿金色柏林小区10号楼、鲁商松江新城(七地块1-20栋、五地块14-17栋、五地块21-23栋)、国庆街2号4号6号与文教街2号至26号半围合楼栋、巴陵街84号至光芒街与巴陵街至光芒街68号半围合楼栋、农垦小区,香坊区新松茂樾山二期、东升家园小区、菜艺街123号、睿城小区B5栋A8栋B1栋B4栋合围区域、温哥华森林小区二期、公滨路396号院。

广东省广州市(1个):白云区均禾街文星酒店。

境外(除澳门地区为低风险外)仍全部为高风险地区。

专家提醒:

近期国内多个地区出现本土确诊病例,目前疫情形势依旧严峻复杂。德尔塔变异株具有传播速度快、体内复制快、转阴时间长等特点,对疫情防控提出更大挑战。每个人是自己健康的第一责任人,要继续做好健康防护,密切关注官方发布疫情权威信息、国内疫情动态和中高风险地区变化,不信谣、不传谣,始终保持警惕、严密防范,支持配合防控措施。

一、主动及时报备,配合防控管理。坚持非必须不出境、不去中高风险地区和有本土病例疫情地区。近期有本土病例疫情地区旅居史,特别是与新增确诊病例、无症状感染者有轨迹交集的人员,应主动向所在单位、社区(村组)或入住酒店报告,积极配合落实信息登记、核酸检测及隔离观察等防控措施。

二、积极接种新冠病毒疫苗。接种疫苗是预防新冠肺炎最好的办法,有助于建立群体免疫屏障,减缓并最终阻断疾病流行,保护个人和家人的健康。请按照社区或单位安排,严格按照免疫程序,按时依次接种疫苗。重点人群及时进行加强免疫接种。

三、坚持常态化疫情防控措施。冬季是呼吸道传染疾病的高发季节,在人员聚集场所、密闭空间内要坚持佩戴口罩。在商场、餐厅、酒店、影剧院、体育场等公共场所,积极配合戴口罩、验码测温、一米线等措施。乘坐公共交通工具、电梯,在医院就诊时,有发热或患呼吸道感染疾病的患者,以及医疗卫生、交通运输等行业高风险暴露人员,应正确佩戴口罩。

四、增强个人防护意识。坚持勤洗手、戴口罩、常通风、少聚集、用公筷、分餐制等良好个人卫生习惯。一旦出现发热、干咳、乏力、鼻塞、流涕、咽痛、嗅觉味觉减退、结膜炎、肌痛和腹泻等症状,应及时按规范程序就诊,并主动告知14天活动轨迹及接触史。就医途中全程佩戴口罩,避免乘坐公共交通工具。

Latest Update on COVID-19 Dynamics in Jiangsu as of 24:00 December 4

Between 00:00 and 24:00 of December 4, no new confirmed case was reported, and no asymptomatic carrier was reported in Jiangsu. Four confirmed inbound cases were discharged from hospital and one inbound asymptomatic carrier was discharged from medical observation. 

At present, eight confirmed cases are under isolated treatment at designated hospitals (all inbound cases), and five asymptomatic carriers (one local and four inbound) are under medical observation. 

From January 22, 2020 to December 4, 2021, 1,619 confirmed COVID-19 cases (including 164 inbound ones) have been reported in Jiangsu cumulatively.

The latest update on COVID-19 risk levels:

As of 16:00 of December 4, there had been eight high-risk areas and 25 medium-risk ones across the Chinese mainland.

High-risk area (8):

Hulun Buir City, Inner Mongolia (7):

Dongshan Subdistrict, Nanqu Subdistrict, Beiqu District, Xinghua Subdistrict, Manzhouli 

No.1, No.3 and No.4 Subdistricts of Zhalainuoer District

Longchuan County, Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture, Yunnan Province (1):

Area to the North of a construction site of Jinglingbo;

Area to the West of Shanshui construction site of Mengwan;

Area to the South of both Renhe Hospital and Xingyun Residential Area; and 

Area to the East of the extension line of Mengwan South Road (Grid 71)

Medium-risk areas (25):

Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture, Yunnan Province (2):

Ruili City:

Dengxiu Villager Group, Dengxiu Village Committee, Nongdao Town

Guofang Street Area, Wanding Town (to the east of Heping Road, south of Hehuan East Road of Minzhu Street, west of Zhengyang Road and north of Guofang Street)

Pudong New Area, Shanghai (3):

Huamu Subdistrict: 

Phase 1 Xiangmeihuayuan Residential Area, No. 1650 Jinxiu Road; No.186 Mudan Road Residential Area.

Sanlin County: 

No. 1080 Haiyang Road, Xiangzhangyuan Residential Area

Qingpu District, Shanghai (1):

Jinlu Residential Area, No.189 Zhaoxiang Zhenyewen Road

Hulun Buir City, Inner Mongolia (3):

No.2 and No.5 Subdistricts of Zhalainuoer District, and Lingquan Town, Manzhouli

Tongliao City, Inner Mongolia (1):

Kongjia Village, Qianjiadian Town, Ke’erqin District

Harbin City, Heilongjiang Province (14):

Daohuai District:

Longxinjiayuan Residential Area

Nangang District:

Aidazunyu Residential Area, Jungui Dongfangruijing Residential Area, No.10 Building of Huahong Jinsebolin Residential Area, Lushang Songjiangxincheng (No.1-20 Buildings of No.7 Area, No.14-17 & No.21-23 Buildings of No.5 Area), the semi-enclosed buildings at No.2, 4 and 6 Guoqing Street and No.2-26 Wenjiao Street, the semi-enclosed buildings at No.84 Baling Street to Guangmang Street and Baling Street to No.68 Guangmang Street, Nongken Residential Area

Xiangfang District:

Phase 2 Xinsong Maoyueshan Residential Area, Dongshengjiayuan Residential Area, No.123 Caiyi Street, the enclosed area by Building B5, A8, B1, B4 in Ruicheng Residential Area, Phase 2 Vancouver Forest Residential Area, No. 396 Gongbin Road

Guangzhou City, Guangdong Province (1):

Baiyun District:

Wenxing Hotel, Junhe Street

All regions outside the Chinese mainland (except Macao, which was at low risk level) remained high-risk areas.

Experts note that:

As new confirmed cases are recently reported in certain areas of the Chinese mainland, we are now facing the complexity of epidemic control and the greater challenges brought by the Delta variant with fast spread and rapid replication in the human body and long time needed to turn negative. Everyone bears the primary responsibility for their own health. We shall not slacken the effort to beat COVID-19. It is necessary to continue with protective measures andclosely follow information on dynamics of the virus and changes to medium and high-risk regions from official sources. Do not believe in or spread rumors. Please support COVID-19 prevention and control measures and remain vigilant against the coronavirus given the recent occurrences of locally transmitted cases. 

1. Please provide needed information in time and support COVID-19 prevention and control measures. Avoid unnecessary trips to overseas areas, medium and high-risk regions and regions where locally confirmed cases occur.Those coming/returning to Jiangsu from areas with locally confirmed cases, newly reported ones in particular, or those whose travel histories overlap those of the confirmed cases or asymptomatic carriers, should inform their employers, communities (villages) or hotels upon arrival in Jiangsu as soon as possible (within no more than two hours recommended) and cooperate in providing information, and conducting nucleic acid tests and isolated medical observation. 

2. Seek inoculation. Inoculation is the most effective way against COVID-19, and helps build herd immunity, mitigate the pandemic’s impacts and end its spread, thus protecting your and your family’s health. Please take the vaccination on time and in order following the instructions of your community or employer as well as the inoculation procedures. People in high-risk situations are advised to get the booster jab in time.

3. Maintain routine prevention and control.Keep the mask on, especially in crowded places with poor ventilation, as winter brings about higher incidence of respiratory infections. Please cooperate in checking body temperature and keep a one-meter distance away from others when you are in public areas such as malls, restaurants, hotels, cinemas and sport stadiums. Properly wear your mask when taking the elevator, public transport and when going to hospitals where you may meet patients with fever or respiratory symptoms, and medical practitioners and transport practitioners in high-risk conditions should especially follow this rule.

4. Increase awareness of personal prevention. Maintain good habits for health such as washing hands regularly, wearing a mask, ventilating rooms more often, reducing gatherings, using serving chopsticks, and dining separately.Seek medical treatment in line with regulatory procedures as soon as possible when symptoms such as fever, dry cough, fatigue, nasal congestion, nasal discharge, sore throat, reduced sense of smell and taste, conjunctivitis (pink eye), muscle pain and diarrhea show, and inform medical staff of your whereabouts and contact history over the previous 14 days. Keep the mask on and avoid using public transport when seeking treatment.

12月4日24時現在江蘇省で新型コロナウイルス感染の最新情報

12月4日0時から24時までの間、江蘇省では海外から入国した新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)新規確定感染者がゼロ、新規の無症状の感染者がゼロ、完治して新規退院した感染者が4人(いずれも海外からの入国者)、医学的観察から解除された無症状感染者が1人(海外からの入国者)と確認される。

 これまで指定病院で隔離治療を受けている確定患者が8人(いずれも海外からの入国者)、医学的観察を受けている無症状の感染者が5人(省内の感染者が1人、海外から入国した感染者が4人)と確認されている。

  2020年1月22日から今日まで、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の確定患者は累計で1619人(そのうち海外から入国した確定患者は164人)と確認される。  

感染リスクレベル注意

12月4日16時現在、全国域内にハイリスク地域が8、ミドルリスク地域が25ある:

ハイリスク地域(8) :

内モンゴル自治区フルンボイル市(7つ):満州里市東山街道,南区街道,北区街道、興華街道、ジャライノール区第三街道、第四街道。

雲南省徳宏タイ族チンポー族自治州(1つ):隴川県景嶺博郡建築工地の北側、勐宛山水建築工地の西側、仁和病院と星雲団地の南側、勐宛南路延長線の東側エリア(グリッド71)

ミドルリスク(25):

雲南省徳宏タイ族チンポー族自治州2つ):瑞麗市弄島鎮等秀村委員会等村民チーム;畹町鎮国防街エリア(東が和平街まで、南が民主街と東側環状線まで、西が正陽路まで、北が国防街まで)。

上海市浦東新区(3つ):花木街道錦繡路1650香梅花園フェーズ1団地、三林鎮海陽路1080弄香樟苑団地、花木街道牡丹路186弄団地。

上海市青浦区(1つ):青浦区趙巷鎮業文路189弄西郊錦盧団地。

内モンゴル自治区フルンボイル市(3つ):満州里ジャライノール区第二街道、第五街道、霊泉鎮。

内モンゴル通遼市(1つ):ホルチン区銭家店鎮孔家村。

黒竜江省ハルビン市(14)道外区龍信家園団地,南崗区愛逹尊御団地、君貴東方瑞景団地、華鴻金色柏林団地10号ビル、魯商松江新城(七地塊1-20棟、五地塊14-17棟、五地塊21-23棟)、国慶街2号4号6号及び文教街2号から26号までの半囲合楼(庭を囲んで隣接する数棟のビル)棟、巴陵街84号至光芒街与巴陵街至光芒街68号半囲合楼棟,農垦団地、香坊区新松茂樾山フェーズ2、東昇家園団地、菜芸街123号、睿城団地B5棟A8棟B1棟B4棟囲合区域、温哥華森林団地フェーズ2、公浜路396号院。

広東省広州市(1つ):白雲区均禾街文星ホテル

中国大陸部以外の地域(ローリスクであるマカオ特別行政区を除く)全域は依然としてハイリスク地域である。

専門家からの注意喚起は次の通りである:

この頃、国内多数の地域では感染が散発しており、感染症状況は依然として厳しく複雑である。速い感染力、速い体内増殖そして陰性に回復期間が長引くというデルタ株に対し、感染予防・抑制が更なるチャレンジに直面している。自分自身の健康の第一の責任者として、個人一人一人は、引き続き健康管理を行い、公式で発表した感染リスク情報、ハイ・ミドルリスク地域の状況等に関心を寄せ、デマを信じなく、広げなく、感染症のことに常に気を引き締め、しっかりと予防対策を行い、予防・抑制対策に協力する必要である。この頃、国内一部の地域では感染が散発しているため、予防・抑制に油断できない。

 一、積極的かつ速やかに報告し、予防・抑制管理に協力すること。必要でない限り、海外及びハイ・ミドルリスク地域と感染者が発生している地域に行かないこと。この頃、ハイ・ミドルリスク地域への渡航歴や居住歴があった人は、特に、新規感染者が出た地域から来た人または感染者の移動経路と重なる人は、江蘇省に到着した後、できるだけ早く(2時間を超えないようにする)、自ら所属する勤務先、コミュニティー(村・組)や宿泊ホテルまで報告し、個人情報の登録、集中隔離と医学的観察及びPCR検査に協力すること。

  二、積極的にワクチンを接種すること。ワクチンの接種が新型コロナウイルス感染症予防に最も効果的で、自分自身や家族、又は他人や社会に対しても最良の予防対策である。新型コロナウイルスワクチンの接種を通して高い接種率を維持し、集団免疫を獲得することこそ、拡大を食い止めることが実現できる。個人と社会の健康と安全のために、接種を受ける人はコミュニティーか勤務先の手配に従い、接種手順に基づき、時間と順番通りにワクチンの接種を受けること。重点的人を対象に速やかにブースター接種を行うこと。

  三、常態化の予防・抑制措置を維持すること。秋冬季節は呼吸器感染症が多発する時期であるため、人が集まる場所や密閉空間ではマスクを着用すること。ショッピングモール、レストラン、ホテル、映画館、体育館などの公共の場所では、マスクの着用し、検温・健康コードの確認、1メートルの社交距離などの対策に積極的に協力する。公共交通機関やエレベーターを利用する場合や、病院で受診する場合、発熱や呼吸器感染症の患者さんや、医療・交通・運輸業界などで露出リスクが高い人は、マスクを正しく着用すべきこと。

 四、個人の予防意識の強化。こまめな手洗い、マスクの着用、風通し、集会への控え、取り分け箸の使用、分食制などの良い個人衛生習慣を守る。発熱、空咳、倦怠感、鼻詰まり、鼻水、のどの痛み、嗅覚・味覚の低下、結膜炎、筋肉痛、下痢などの症状が出たら、すぐ厳格な手順で受診し、14日間の活動軌跡と接触履歴を知らせる。病院に行く場合、マスクを着用するうえ、公共交通機関の利用を控えること。

12월4일 24시기준장쑤성코로나19 사태최신정보

12월4일 0-24시장쑤성에코로나19 신규확진자와 무증상 감염자가없는 것으로 나타났고 4명의 확진자(모두 해외 유입)가 완치되어 퇴원했고 1명의 무증상 감염자(해외 유입)가 의학적 관찰이 해제됐다.

현재지정병원에서격리및치료를받고있는확진병례는8명(모두해외유입확진자)이있고의하적관찰을받고있는무증상감염자는 5명 (본토 1명, 해외유입4명)이있다.

2020년 1월 22일부터지금까지전성에서코로나19 확진병례누적 1619명(해외유입확진병례 164명포함)을보고했다.

코로나 19 지역위험등급알림

12월4일 16시기준전국본토내고위험 지역 8개와 중위험지역 25개가있는데구체적인분포는다음과같다.

고위험지역 (8개):

네이멍구 후룬베이얼시(7): 만저우리시 동상가도, 난취가도, 베이취가도, 싱화가도, 자라이너얼구 제1가도, 제3가도, 제4가도.

윈난성더홍다이족징포족자치주(1): 롱촨현 징링뽀쥔 공사장 북쪽, 멍완산수이 공상장 서쪽, 런허병원과 싱윈 아파트 남쪽, 멍완난로 연장선 동쪽 지역(71 그리드)

중위험지역 (25개):

윈난성루이리시(2): 루이리시농다오진등시우촌위원회등시우촌민소조, 완딩진궈팡가지역(동쪽으로허핑가, 남쪽으로민주가와환동로, 서쪽으로정양로, 북쪽으로궈팡가).

상하이시푸동신구(3개): 화무가도진시우로 1650농샹메이화위안 1기아파트, 산리진하이양로 1080농샹장위안아파트, 화무가도 무단로 186번 아파트.

상하이시칭푸구(1개): 칭푸구자오샹진예웬로 189농시쟈오진루아파트.

네이멍구 후룬베이얼시(3): 자라이너얼구 제2가도, 제5가도, 링취안진.

네이멍구 통랴오시(1): 커얼친구 쳰지아뎬진 콩지아촌.

헤이롱장성 하얼빈시(14):  다우와이구 롱신지아위안 아파트, 난강구 아이따준위 아파트, 쥔구이동팡루에징 아파트, 화홍진서보린 아파트 10동, 루상송쟝신청(7번지 토지 1-20동, 5번지 토지 14-17동, 5번지 토지 21-23), 궈칭제 2번지, 4번지, 6번지와 원져오가 2호와 26호 사이의 건물, 빠링제 84번지와 광망제 사이부터 빠링제와 광망제68번지 사이의 건물, 샹팡구 신송마우위에산 2기, 동성지아위안 아파트, 차이이제 123번지, 루이청 아파트 B5동A8동B1동B4동 둘러싼 구역, 원거화선린 아파트 2기, 공빈로 396번지.

광동성 광저우시(1): 방이윈구 쥔허제 원싱호텔.

본토이외지역(마카우澳門만저위험지역으로판정)은여전히다고위험지역으로판정되고있다.

전문가를의하면요즘국내여러지역에서본토확진병례가나타나는걸보니현재코로나19 통제상황은여전히심각하고복잡하다. 델타변이바이러스는전파속도가빠르고, 몸안에들어오게되면복제속도도빠르며, 음성으로전환하는데시간이더많이걸리다는특징을가지고있으니방역통제에더큰도전이되었다. 사람은다자신건강의제1 책임자니까계속해서건강방호를잘유지해야하고국내각지역코로나 19 사태의최신정보및중·고위험지역의갱신을밀접하게유의해야한다. 소문을믿지않고퍼뜨리지않으며, 시종일관경각심을갖고예방하고방역조치를적극적으로지지하고협조한다.

1. 정보등록자발적으로보고하고방역관리를폅조한다. 필수가아니면역외나중·고위험지역, 그리고본토확진병례가나타난지역에가지않는다. 최근본토확진병례가나타난지역에체류한적이있거나, 특히새로추가된확진자또는무증상감염자의동선과겹친경우가있는분들이소재기업, 주민단지혹은호텔에자발적으로보고하여정보확인과핵산검사, 격리관찰등방역조치에협조해야한다.

2. 코로나백신을적극적으로접종한다. 백신접종은코로나19를예방하는가장좋은방법으로집단면역장벽을구축해질병유행을늦추고궁극적으로차단해개인과가족의건강을보호하는데도움이된다. 주민단지나회사의계획대로, 면역절차에따라순차적으로접종을받기를바란다. 중점적인사람들은즉시면역강화접종을맞는다.

3. 코로나상시화통제조치를견지한다. 겨울은호흡기질환발생확율이높아지는계절이니인원이집중되는장소와폐쇄된공간에는마스크를꼭착용해야한다. 매장, 식당, 호텔, 극장, 경기장등공공장소에서는마스크착용, 온도체크, 1m 라인등의조치에적극협조한다. 대중교통, 에스컬레이터를타거나병원을찾을때발열이나호흡기감염환자혹은의료보건, 교통운수등고위험업종의종업원이있는경우, 마스크를제대로착용해야한다.

4. 개인의방호의식을강화해야한다. 손씻기, 마스크착용, 통풍자주하기, 모임적게하기, 공동수저사용, 배식제등개인위생습관을잘지켜야한다. 만약발열, 기침, 무기력, 코막힘, 콧물, 인두통, 근육통혹은설사등증상이있으면즉시규범적절차에따라진료를받는동시 14일이내의동선을보고해야한다. 진료를받으러가는전과정에마스크를착용하고가급적대중교통이용을피한다.


相关推荐
热点
版权所有 江苏现代快报传媒有限公司 @copyright 2007~2020 xdkb.net corperation. 苏ICP备10080896号-6 广告热线:96060 本网法律顾问:江苏曹骏律师事务所曹骏律师