英国人蒂姆·克利索尔德曾在中国生活和工作近30年,有个中文名“祈立天”。他从第一次接触到汉字就产生浓厚兴趣,并开始学习中文。他痴迷唐诗宋词多年,今年出版了新书《云室:一个英国人眼中的中国古诗》,呈现自己作为一名中国文化爱好者和“知音人”对中国古诗词的理解。他说,这些诗词时至今日读起来仍很有现实意义,令人产生共鸣,相信中国文化将继续在全球范围产生更大影响。
(编辑 王鹏)
英国人蒂姆·克利索尔德曾在中国生活和工作近30年,有个中文名“祈立天”。他从第一次接触到汉字就产生浓厚兴趣,并开始学习中文。他痴迷唐诗宋词多年,今年出版了新书《云室:一个英国人眼中的中国古诗》,呈现自己作为一名中国文化爱好者和“知音人”对中国古诗词的理解。他说,这些诗词时至今日读起来仍很有现实意义,令人产生共鸣,相信中国文化将继续在全球范围产生更大影响。
(编辑 王鹏)